导读:一:to the limit怎么翻译?to the limit可以翻译为“极限”,是一个常用的英语短语,表示某物或某人达到了最大程度或最高限度。二:
一:to the limit怎么翻译?
to the limit可以翻译为“极限”,是一个常用的英语短语,表示某物或某人达到了最大程度或最高限度。
二:用法
to the limit通常用作形容词短语,修饰名词或代词。它可以表示某物已经达到了其能力、强度或极限。也可以用作动词短语,表示把某物推向极限。
三:例句1-5句且中英对照
1. She pushed herself to the limit in order to win the race. 她为了赢得比赛而把自己推向了极限。
2. The athletes are pushing their bodies to the limit in training. 运动员们在训练中把身体推向了极限。
3. The company is operating at full capacity, stretching its resources to the limit. 公司正在全力运转,将资源发挥到了极限。
4. The soldiers were pushed to the limit during the intense battle. 士们在激烈的战斗中被逼到了极限。
5. He always lives life to the limit, never afraid of taking risks. 他总是过着精彩的生活,从不害怕冒险。
四:同义词及用法
1. maximum - 最大值,最大程度
e.g. We have reached the maximum capacity of the room. 我们已经达到了房间的最大容量。
2. peak - 高峰,顶峰
e.g. The athlete's performance reached its peak during the Olympic Games. 运动员的表现在奥运会期间达到了顶峰。
3. extreme - 极端的,极度的
e.g. The weather conditions were extreme, making it difficult to travel. 天气条件极端,出行很困难。
4. ultimate - 最终的,终极的
e.g. The ultimate goal is to win the championship. 最终目标是赢得冠。
5. most - 最高的,最顶层的
e.g. He reached the most level in his career before retiring. 他在退休前达到了职业生涯的最高水平。