导读:一:trouble maker的意思是指惹麻烦的人,特指那些经常制造麻烦或者引起问题的人。二:用法:trouble maker通常作为一个名词使用,用来
一:trouble maker的意思是指惹麻烦的人,特指那些经常制造麻烦或者引起问题的人。
二:用法:trouble maker通常作为一个名词使用,用来形容那些喜欢制造麻烦、引起问题或者捣乱的人。它可以用来形容任何年龄段的人,但通常用来形容孩子或者年轻人。此外,也可以将其作为一个形容词使用,“trouble-making behavior”(捣乱行为)。
三:例句1-5句且中英对照:
1. She is always causing trouble in class, she's such a trouble maker.(她总是在课堂上惹麻烦,她真是个捣乱鬼。)
2. The police arrested the known trouble maker in the neighborhood.(逮捕了这个小区里出名的捣乱分子。)
3. Don't invite him to the party, he's a real trouble maker.(别邀请他参加派对了,他真是个惹麻烦的人。)
4. The teacher had to separate the two trouble makers to s their fighting.(老师不得不把这两个捣蛋鬼分开以阻止他们打架。)
5. The company fired the trouble maker for constantly causing problems with his colleagues.(公司开除了这个经常和同事闹矛盾的捣乱者。)
四:同义词及用法:
1. Mischief-maker:指那些喜欢制造混乱或者捣蛋的人,与trouble maker含义相似,但稍微更加贬义。
2. Instigator:指那些故意挑起争端或者引起麻烦的人,比trouble maker更加强调其有意识地制造麻烦。
3. Rabble-rouser:指那些善于煽动群众、引发骚乱或者混乱的人,通常用来形容上的或者活动家。
4. Meddler:指那些喜欢干涉别人事务、插手他人生活的人,与trouble maker不同,meddler通常不是故意制造麻烦,但其行为也会给他人带来不便。
5. Nuisance:指那些惹人讨厌、令人不快或者有害的人,与trouble maker相比,nuisance更多地强调其给他人带来困扰和不便。