导读:tokoy hot是日语中的一个词组,可以分为两部分来解释。第一部分“tokoy”是“热”的意思,第二部分“hot”也是“热”的意思。因此,toko
tokoy hot是日语中的一个词组,可以分为两部分来解释。第一部分“tokoy”是“热”的意思,第二部分“hot”也是“热”的意思。因此,tokoy hot的翻译可以理解为“非常热”。
用法:
tokoy hot常用来形容温度非常高的情况,也可以用来形容某件事物或某种状态非常火爆、受欢迎。
例句1-5句且中英对照:
1. It's tokoy hot today, I can barely stand the heat. (今天真是太热了,我几乎受不了这种高温。)
2. The new restaurant in town is tokoy hot, everyone is talking about it. (镇上的新餐厅非常火爆,每个人都在谈论它。)
3. The tokoy hot fashion trend this season is neon colors. (这个季节最流行的时尚趋势是霓虹色。)
4. The movie was released last week and it's already tokoy hot at the box office. (电影上周上映,现在已经在票房上大获成功。)
5. Be careful when you touch the pot, it's tokoy hot! (触摸锅子时要小心,它非常烫!)
同义词及用法:
1. scorching:形容极端高温或灼热的情况,常用来形容天气。
2. sizzling:形容非常热的情况,也可以指食物在油中煎炸时发出的声音。
3. blazing:形容火焰或阳光等强烈的光线。
4. boiling:形容水或液体处于沸腾状态,也可以用来形容天气非常热。
5. sweltering:形容闷热、潮湿的天气,常用来指夏季高温。
我,笔名jack,谨以鲁迅之风,总结如下:tokoy hot,乃日语之词也。意谓“极热”也。可用以形容高温,火爆之状态;亦可指某物之受欢迎极端。与其同义者相比,则更为强调高温、火爆之程度。