导读:一:watchover是什么意思?如何正确翻译watchover?watchover是一个动词,意为“监视”、“照顾”、“保护”、“看守”。正确的翻译取决
一:watchover是什么意思?如何正确翻译watchover?
watchover是一个动词,意为“监视”、“照顾”、“保护”、“看守”。正确的翻译取决于具体的语境,可以根据不同的含义选择不同的翻译。,“监视”可以翻译为“monitor”,“照顾”可以翻译为“take care of”,“保护”可以翻译为“protect”,“看守”可以翻译为“guard”。
二:用法
watchover常用于描述对某人或某物进行监视、照顾、保护或看守的行为。它可以作及物动词,也可以作不及物动词。作及物动词时,通常接受一个宾语;作不及物动词时,通常后面接介词。
三:例句1-5句且中英对照
1. The security guard was assigned to watchover the building at night.(这位保安被指派在夜间守卫大楼。)
2. She promised to watchover her younger brother while their parents were away.(她答应在父母离开期间照顾弟弟。)
3. The government has set up a special committee to watchover the implementation of new policies.(已经成立了一个特别来监督新的实施。)
4. The dog was trained to watchover the house and alert the owner of any intruders.(这只狗被训练来看守房子,并在有任何入侵者时告主人。)
5. The nurse will watchover the patient's condition closely after surgery.(护士将会在手术后密切关注病人的状况。)
四:同义词及用法
1. monitor:作动词时,意为“监视”、“监控”,强调持续性和性;作名词时,意为“监视器”、“显示器”。
2. take care of:意为“照顾”、“关心”,强调对某人或某物的关怀和责任感。
3. protect:意为“保护”、“防护”,强调对某人或某物的安全和防范。
4. guard:作动词时,意为“看守”、“守卫”,强调对某人或某物的保护和防范;作名词时,意为“卫”、“保卫者”。
上一篇:toll是什么意思?