导读:僵死的英文是 "rigor mortis ",指的是死亡后肌肉僵硬的现象。僵死是指尸体在死后数小时内发生的肌肉收缩和硬化,通常发生在死亡后2-6小时
僵死的英文是"rigor mortis",指的是死亡后肌肉僵硬的现象。僵死是指尸体在死后数小时内发生的肌肉收缩和硬化,通常发生在死亡后2-6小时内,最长可持续24小时。
用法:
"rigor mortis"通常作为名词使用,表示尸体发生的现象。也可以用作动词形式:"The body has begun to rigor."(尸体开始变得僵硬。)
例句1-5句且中英对照:
1. The doctor confirmed the time of death based on the presence of rigor mortis.(医生根据僵硬现象确认了死亡时间。)
2. The body was still in rigor when it was discovered by the police.(时,尸体仍处于僵硬状态。)
3. It takes about 12 hours for rigor mortis to fully set in after death.(死亡后大约需要12小时才会完全出现僵硬现象。)
4. The coroner noted that the degree of rigor mortis indicated a time of death around midnight.(验尸官注意到僵硬程度表明死亡时间在午夜左右。)
5. The stiffness caused by rigor mortis can make it difficult to move the body for burial preparations.(由于僵硬所导致的身体僵直可能会使准备埋葬变得困难。)
同义词及用法:
1. Stiffness(僵硬):指身体肌肉的僵硬状态,可以用来描述僵死现象。
2. Cadaveric spasm(尸体痉挛):指尸体在死亡时发生的痉挛现象,也可以用来描述僵死。
3. Postmortem rigidity(死后僵直):指死亡后肌肉发生的硬化和收缩,与僵死意思相同。
4. Death stiffening(死亡僵硬):与rigor mortis意思相同,表示尸体发生的肌肉收缩和硬化现象。
5. Mortification():指尸体开始变质的过程,也可以用来形容尸体发生了僵死现象。
下一篇:会员じゃないと的翻译是什么?