导读:wrangle是一个动词,意思是争吵、争吵不休、争论或纠缠。它也可以指处理困难的事情或解决问题。该词源于中古英语的“wranglen”,意为“
wrangle是一个动词,意思是争吵、争吵不休、争论或纠缠。它也可以指处理困难的事情或解决问题。该词源于中古英语的“wranglen”,意为“争吵”。
用法
wrangle常用作及物动词,意为“与某人争论”或“处理困难的事情”。它也可以用作不及物动词,意为“争吵”或“纠缠”。此外,wrangle还可以作名词,指一场激烈的争吵或纠纷。
例句1-5句且中英对照
1. The siblings were constantly wrangling over who got to use the computer first. (这些兄弟姐妹经常为谁先使用电脑而争吵。)
2. The two politicians wrangled for hours over the details of the bill. (这两位家花了几个小时就法案的细节进行了激烈的辩论。)
3. My sister and I used to wrangle over the TV remote all the time when we were younger. (我和妹妹小时候经常为电视遥控器而争吵。)
4. The team had to wrangle with a difficult client to get their project approved. (这个团队不得不与一个难缠的客户进行协商,才最终获得项目的批准。)
5. The wrangle between the two companies over the patent rights is still ongoing. (这两家公司之间关于专利权的争端仍在持续。)
同义词及用法
1. Quarrel:作为动词,意为“争吵”或“争论”。作为名词,指一场激烈的争吵。
2. Argue:作为动词,意为“争论”或“辩论”。它也可以指提出观点或证据来支持某种主张。
3. Dispute:作为动词,意为“争论”或“质疑”。作为名词,指一场激烈的争吵或纠纷。
4. Contend:作为动词,意为“竞争”或“斗争”。它也可以指坚决地主张某种观点。
5. Squabble:作为动词,意为“吵架”或“小争吵”。作为名词,指一场小的口角。
上一篇:不同的英文怎么翻译?
下一篇:困惑的英文翻译是什么?