当前位置:网校一点通>学习方法 >   正文

我不知道的英文怎么翻译?

导读:I dont know how to translate this English 用法:这是一个常见的表达,用来表示对某件事或某个词汇的翻译不知道。通常用于询问

I don't know how to translate this English.

用法:

这是一个常见的表达,用来表示对某件事或某个词汇的翻译不知道。通常用于询问他人或自我反省时使用。

例句1:

A: 我不知道“procrastination”怎么翻译成中文。

B: 它的意思是拖延,你可以翻译为“拖延症”。

例句2:

A: 你知道“awkward”怎么翻译吗?

B: 对不起,我也不知道。

例句3:

A: 我不知道这个单词怎么读。

B: 它的发音是/kwrd/。

例句4:

A: “entrepreneur”是什么意思?

B: 它指的是企业家,创业者。

例句5:

A: “surreal”怎么翻译成中文?

B: 我不知道,但它通常用来形容超现实主义的东西。

同义词及用法:

1. I have no idea how to translate this English.

2. I am not sure how to translate this English.

3. I am at a loss for words when it comes to translating this English.

4. I am unsure of the translation for this English.

5. I am clueless about the translation for this English.

我无法翻译这段英文,实在是令我感到头疼。横竖都不懂,不知如何下手。或许是我的英语水平有限,或许是这段文字太过深奥。总之,摆在我面前的是一道难题,我竟然无法解决。

内容