导读:收获英文的正确翻译为 "harvest ",它是一个名词,也可以作为动词使用。作为名词时,它指的是收割农作物或其他农产品的行为;作为动词时,
收获英文的正确翻译为"harvest",它是一个名词,也可以作为动词使用。作为名词时,它指的是收割农作物或其他农产品的行为;作为动词时,它表示收集或获取某种东西。
用法:
1. 名词:指收割农作物或其他农产品的行为。
例句:The farmers are busy with the harvest of their crops. (农民们正在忙于收割他们的庄稼。)
2. 动词:表示收集或获取某种东西。
例句:We must work hard to harvest the fruits of our labor. (我们必须努力工作来收获我们劳动的成果。)
3. 名词:也可指一段时间内取得的成就或成功。
例句:The company enjoyed a bountiful harvest in the past year. (公司在过去一年取得了丰收。)
4. 动词:还可以表示采摘水果、蔬菜等。
例句:My kids love to go to the farm and help harvest fresh fruits and vegetables. (我的孩子们喜欢去农场帮忙采摘新鲜水果和蔬菜。)
5. 动词:在语境中,也可用来指灵魂被带到天堂。
例句:She passed away peacefully, her soul now harvested by the angels. (她平静地离世,她的灵魂现在被天使带到了天堂。)
同义词及用法:
1. gather:指收集或聚集某物。
例句:The children gathered nuts in the forest. (孩子们在森林里采集坚果。)
2. reap:指收割庄稼。
例句:The farmers are reaping their wheat crops. (农民们正在收割他们的小麦庄稼。)
3. acquire:指获得某物。
例句:He has acquired a wealth of knowledge through years of studying. (经过多年的学习,他获得了丰富的知识。)
4. obtain:指取得或获得某物。
例句:They obtained permission to build a new house on their land. (他们获得了在自己土地上建造新房子的许可。)
5. reap the benefits/harvest the rewards:表示从某种行动中获益。
例句:After years of hard work, they finally reaped the benefits and were able to retire comfortably. (经过多年的辛勤工作,他们终于收获了成果,能够舒适地退休了。)
上一篇:妇女节快乐用英语怎么说?
下一篇:怎么了英文怎么翻译?