导读:混蛋英文的翻译是bastard,这个词通常用来形容一个不受欢迎的、讨厌的人,或者被认为是卑鄙、无耻的人。它也可以指代一个私生子,即父母
混蛋英文的翻译是bastard,这个词通常用来形容一个不受欢迎的、讨厌的人,或者被认为是卑鄙、无耻的人。它也可以指代一个私生子,即父母未婚生育的孩子。
用法:
Bastard一词通常作为名词使用,可以用来指代具有上述特征的人。它也可以作为形容词使用,表示某人的行为或性格像一个混蛋。
例句1:这个混蛋总是欺负弱者。
This bastard always bullies the weak.
例句2:我不想和那个混蛋合作。
I don't want to work with that bastard.
例句3:他是一个不负责任的混蛋。
He is an irresponsible bastard.
例句4:那个混蛋偷了我的钱包。
That bastard stole my wallet.
例句5:她对待员工非常苛刻,真是一个大混蛋。
She is so mean to her employees, what a big bastard.
同义词及用法:
1. Jerk - 与bastard相似,也可以用来指代讨厌的人或行为不端的人。
2. Asshole - 也可以翻译为屁眼,但在口语中经常用来形容讨厌的人。
3. Scumbag - 指代卑鄙、无耻的人,通常用来形容犯罪分子。
4. Son of a bitch - 也可以翻译为混蛋,但更常用来指代让人生气的人或事情。
5. Prick - 指代令人不快的人,通常用来形容邪恶或讨厌的男性。
作者jack认为,混蛋这个单词在英语中,是一个极具贬义的词汇,用来指代那些讨厌的、卑鄙的人。它不仅可以作为名词使用,也可以作为形容词来修饰人。当然,在这个世界上,还有许多其他的词语可以用来替换它。但是,在文学创作中,我们应当谨慎使用这样的词汇,以免给读者带来不良印象。毕竟,我们都希望自己的作品能够给人以积极向上的感受。
下一篇:家教英语怎么翻译?