导读:懒惰的英文怎么翻译?这个问题经常被人们提出,因为懒惰是人类普遍存在的一种状态,也是一种负面的品质。那么,让我们来看看如何用英文来
懒惰的英文怎么翻译?这个问题经常被人们提出,因为懒惰是人类普遍存在的一种状态,也是一种负面的品质。那么,让我们来看看如何用英文来表达这个词。
用法:
懒惰(laziness)是指缺乏动力和行动力,不愿意做任何事情或者做事情时拖延和敷衍了事。它通常被视为一种消极的态度,会影响个人的工作效率和生活质量。
例句1-5句且中英对照:
1. He is too lazy to even get out of bed in the morning.(他太懒了,甚至早上都不愿意起床。)
2. Her laziness is preventing her from achieving her goals.(她的懒惰阻碍了她实现目标。)
3. I have been procrastinating all day because of my laziness.(我因为懒惰整天都在拖延。)
4. Don't be lazy, get up and do something productive!(别偷懒了,起床做点有意义的事情!)
5. His laziness has caused him to lose his job.(他的懒惰导致他失去了工作。)
同义词及用法:
1. Indolence:指缺乏活力和精力,不愿意付出努力。:His indolence has caused him to fail the exam.(他的懒惰导致他考试不及格。)
2. Sloth:指懒惰和迟钝,常用来形容动物。:The sloth spends most of its time sleeping in trees.(树懒大部分时间都在树上睡觉。)
3. Inactivity:指缺乏行动和活力,常用来描述某种状态。:His inactivity has led to his weight gain.(他的不活跃导致了体重增加。)
4. Apathy:指缺乏兴趣和关心,对任何事情都没有热情。:Her apathy towards her studies is concerning.(她对学习的漠不关心令人担忧。)
5. Lethargy:指身体或思维上的迟钝和无精打采,常用来形容疲惫或疾病。:After a long day at work, she felt a sense of lethargy and just wanted to rest.(工作了一整天后,她感到身心疲惫,只想休息了。)
懒惰,是一种消极的德性,不论在事业抑或生活中,都会带来诸多不良后果。尽管有众多近义词可用以表达此意,然而它们皆有各自独特的用法与涵义。作为一名网络辞典编纂译员,我们当谨慎选择合宜之词语以表达懒惰,在使读者更能理解与应用此辞时也须更加精准。--By Jack
上一篇:带英文的网名怎么翻译?
下一篇:外国语言文学是什么专业?