导读:Soul-stirring用法:形容词,用来形容某种事物或者情感极其令人感动,激动或者震撼。例句1-5句且中英对照:1 The soul-stirring perf
Soul-stirring
用法:
形容词,用来形容某种事物或者情感极其令人感动,激动或者震撼。
例句1-5句且中英对照:
1. The soul-stirring performance of the opera moved the entire audience to tears.
这场歌剧的表演令整个观众感动得泪流满面。
2. The soul-stirring melody of the song lingered in my mind long after it ended.
这首歌曲那令人心醉神迷的旋律,在结束后还在我的脑海中挥之不去。
3. The soul-stirring speech by the activist inspired a wave of change in the community.
那位社会活动家令人心潮澎湃的演讲,在社区引发了一股改变的浪潮。
4. The soul-stirring beauty of the sunset over the ocean left me speechless.
大海上落日的美景令我无言以对,心中充满了感动。
5. The movie's soul-stirring plot and powerful performances received rave reviews from critics.
电影引人入胜的剧情和出色的表演,获得了评论家们的一致好评。
同义词及用法:
1. Touching - 形容某种事物或者情感引起强烈共鸣或者触动。
2. Moving - 形容某种事物或者情感令人感动或者激动。
3. Stirring - 形容某种事物或者情感引起强烈的感觉或者反应。
4. Heart-wrenching - 形容某种事物或者情感令人心碎或者难过。
5. Emotive - 形容某种事物或者情感具有强烈的感染力。
上一篇:涤纶英文怎么翻译?