导读:赊销是指商家向客户提供信用,允许客户在未来的一段时间内购买商品或服务,而不需要立即付款。这种方式可以帮助客户在资金短缺的情况下完
赊销是指商家向客户提供信用,允许客户在未来的一段时间内购买商品或服务,而不需要立即付款。这种方式可以帮助客户在资金短缺的情况下完成消费,同时也为商家带来更多的销售机会。
用法:
赊销通常适用于长期合作关系的客户,商家会根据客户的信用状况和历史消费记录来决定是否给予赊销服务。一般情况下,商家会要求客户提供担保或签署合同作为赊销的条件。
例句1-5句且中英对照:
1. The store offers credit sales to its loyal customers.
这家店为其忠实顾客提供赊销服务。
2. The company is willing to give credit sales to its long-term business partners.
公司愿意向其长期业务合作伙伴提供赊销服务。
3. With the help of credit sales, the customer was able to purchase the expensive item without paying immediately.
在赊销的帮助下,顾客能够在不立即付款的情况下购买昂贵的商品。
4. The store manager decided to offer credit sales as a promotional strategy.
店长决定以促销策略的形式提供赊销服务。
5. In order to qualify for credit sales, the customer must have a good credit score and a stable income.
为了符合赊销的条件,顾客必须有良好的信用评分和稳定的收入。
同义词及用法:
1. 赊购 (deferred payment):指商家同意客户在未来的一段时间内付款购买商品或服务。
2. 分期付款 (installment payment):指商家同意客户分期付款购买商品或服务。
3. 赊欠 (on credit):指客户先拿到商品或服务,然后在未来的一段时间内支付款项。
4. 信贷 (credit):指商家向客户提供信用,允许其在未来一段时间内支付款项。
5. 挂账 (charge account):指商家记录客户购买商品或服务的金额,并在一个特定日期要求客户结清全部欠款。
上一篇:英文合同范本是什么?
下一篇:非主流翻译器是什么?