导读:词典释义:agreements [noun] – 合同;协议用法:agreements是一个名词,表示双方达成的一致意见或共同决定。它可以用作单数形式(ag
词典释义:
agreements [noun] – 合同;协议
用法:
agreements是一个名词,表示双方达成的一致意见或共同决定。它可以用作单数形式(agreement)或复数形式(agreements)。
例句中的单词及翻译:
1. They have reached an agreement on the terms of the contract. (他们就合同条款达成了一致意见。)
2. The two countries have signed several agreements to promote economic cooperation. (这两个签署了几项协议,以促进经济合作。)
3. We need to come to an agreement before we can move forward with the project. (在我们能够推进这个项目之前,我们需要达成一致意见。)
4. The parties involved are still in negotiations and have not yet reached an agreement. (涉及各方仍在谈判中,尚未达成协议。)
5. The terms of the agreement are subject to change if either party fails to fulfill their obligations. (如果任何一方未能履行其义务,协议条款可能会发生变化。)
同义词及用法:
1. pact [noun] – 协定;条约
例句:The two leaders signed a non-aggression pact between their countries.
(两位签署了两国之间的非侵略条约。)
2. accord [noun] – 一致;协议
例句:The two sides have finally reached an accord on the disputed territory.
(双方最终就争议达成了一致。)
3. understanding [noun] – 理解;协定
例句:There is an understanding between the two parties that they will share the profits equally.
(两方之间有一个协定,即他们将平分利润。)
4. arrangement [noun] – 安排;协议
例句:The company has made an arrangement with its employees to increase their salaries next year.
(该公司已与其员工达成了一项安排,明年将提高他们的薪水。)
5. contract [noun] – 合同;契约
例句:The terms of the contract are still being negotiated by both parties.
(合同条款仍在双方谈判中。)
这些同义词都可以用来表示各方之间的协定或协议,但在具体用法上有所区别。,pact通常指或实体之间的条约;accord强调双方的一致意见和共识;understanding强调双方对某事物的理解和认可;arrangement指安排好的计划或协议;而contract则是指正式签订的合同文件。
笔者jack认为,agreements乃双方所达成之共识,或共同决议也。此等语可用单数形式(agreement)抑或复数形式(agreements)皆可。此语可与他诸如pact、accord、understanding、arrangement和contract等词连用,然而在具体用法上则有所不同也。总之,agreements乃一事实,而非虚妄之谈。
上一篇:ampere是什么单位?
下一篇:amai是什么意思?