导读:意思:cancel是一个英文单词,意为“取消”,“作废”,“删除”等。它可以用作及物动词和名词,在不同的语境下有着不同的含义。用法:1
意思:cancel是一个英文单词,意为“取消”,“作废”,“删除”等。它可以用作及物动词和名词,在不同的语境下有着不同的含义。
用法:
1. 作为及物动词,cancel通常表示取消或者删除某事物。它可以用来表示取消预订、订单、等。
2. 作为名词,cancel可以指代被取消的事物或者行程。
例句:
1. I need to cancel my flight to New York.
我需要取消去纽约的航班。
2. The concert was cancelled due to bad weather.
由于天气不好,演唱会被取消了。
3. Please cancel my reservation at the hotel.
请帮我在酒店取消预订。
4. The meeting has been cancelled until further notice.
已经被取消,直到另行通知为止。
5. If you cancel your subscription, you will lose access to all the premium features.
如果你取消订阅,你将失去所有高级功能的使用权。
同义词及用法:
1. Abolish - 意为“废除”,“废止”。与cancel类似,也可用作及物动词和名词。
例句:The government has decided to abolish the old law and replace it with a new one.
决定废除旧法律,并用新法律取而代之。
2. Revoke - 意为“撤销”,“废除”。与cancel的用法类似,也可表示取消某事物。
例句:The driver's license was revoked due to multiple traffic violations.
由于多次违反交通规则,驾驶执照被撤销了。
3. Annul - 意为“宣告无效”,“取消”。与cancel类似,也可指代取消某事物的效力。
例句:The marriage was annulled after it was discovered that one party was already married.
婚姻被宣告无效,因为一方已经结婚了。
4. Void - 意为“无效的”,“作废的”。与cancel类似,也可用作及物动词和名词。
例句:The contract was declared void due to a breach of terms.
由于违反条款,合同被宣布作废。
5. Scrub - 意为“擦掉”,“清除”。与cancel类似,也可用来表示删除或者消除某事物。
例句:Please scrub all personal information from the document before sending it out.
在发送文件之前,请清除所有个人信息。