导读:comedies是指一种以幽默和喜剧为主题的文学作品或表演形式。它通常包含讽刺、夸张和幽默的元素,旨在让观众感到愉悦和欢乐。用法:comedi
comedies是指一种以幽默和喜剧为主题的文学作品或表演形式。它通常包含讽刺、夸张和幽默的元素,旨在让观众感到愉悦和欢乐。
用法:
comedies可作为名词使用,表示单个作品或表演形式,也可以作为复数形式表示多部作品或表演形式。
例句1:
1. She enjoys watching comedies because they always make her laugh.
她喜欢看喜剧,因为它们总能让她笑。
2. The theater is showing a series of classic comedies this month.
这个剧院本月正在放映一系列经典喜剧片。
例句2:
1. This book is a collection of short comedies written by famous playwrights.
这本书是著名剧作家写的短篇喜剧。
2. The comedy show was a huge success and had the audience laughing non-s.
这场喜剧表演大获成功,观众笑声不断。
例句3:
1. Our family always gathers to watch a comedy movie on Friday nights.
我们家人每周五晚上都会聚在一起看一部喜剧电影。
2. The comedian's stand-up comedy routine was filled with clever jokes and witty one-liners.
那位喜剧演员的单口相声节目充满了巧妙的笑话和机智的一句话。
例句4:
1. The sitcom is a popular form of comedy that is loved by many audiences.
情景喜剧是一种受到众多观众喜爱的流行喜剧形式。
2. The comedy club was packed with people eager to see their favorite comedians perform.
喜剧俱乐部挤满了想看自己最爱的喜剧演员表演的人们。
例句5:
1. The play was advertised as a romantic comedy, but it turned out to be more of a tragedy.
这出戏被宣传为一部浪漫喜剧,但结果更像是一部悲剧。
2. The comedian's sharp wit and clever humor made the audience roar with laughter throughout the entire comedy show.
那位喜剧演员敏锐的智慧和巧妙的幽默让观众在整场喜剧表演中捧腹大笑。
同义词及用法:
1. Humor: 幽默,指通过诙谐、滑稽或讽刺来引发笑声或欢乐。与comedy相比,humor强调更多的是幽默感而不是作品类型。
2. Farce: 闹剧,指带有夸张、滑稽和荒诞元素的戏剧作品。与comedy相比,farce更加夸张和滑稽,通常用于描述荒诞的喜剧作品。
3. Satire: 讽刺,指通过讽刺来批评或嘲笑社会问题或个人缺点。与comedy相比,satire更加尖锐和挖苦,通常带有一定的讽刺意味。
4. Parody: 模仿,指通过模仿某种作品或风格来制造笑料。与comedy相比,parody更多地强调对某种作品或风格的恶搞和模仿。
5. Slapstick: 闹剧,指以滑稽夸张的动作和表情为主要元素的喜剧表演形式。与comedy相比,slapstick更加强调身体语言和动作的幽默效果。