导读:chinked out是一个英语短语,意思是“被挤出来”或“被排除在外”。它通常用来描述某人或某物被排除在某个群体、活动或机会之外的情况。
chinked out是一个英语短语,意思是“被挤出来”或“被排除在外”。它通常用来描述某人或某物被排除在某个群体、活动或机会之外的情况。
用法:
chinked out通常作为动词短语使用,可以用来描述某人或某物被排除在外的情况。它也可以作为形容词短语,表示某人或某物具有被排除在外的特征。
例句1-5句且中英对照:
1. She felt chinked out of the group when she wasn't invited to their party. 她觉得自己被排除在这个群体之外,因为她没有被邀请参加他们的聚会。
2. The company's new policy chinked out many employees who were not meeting the new requirements. 公司的新将许多不符合新要求的员工排除在外。
3. He was chinked out of the competition due to his lack of experience in the field. 由于缺乏领域经验,他被排除在竞争之外。
4. The team's star player was chinked out of the game due to an injury. 由于受伤,球队的明星球员被挤出了比赛。
5. The marginalized community felt constantly chinked out of opportunities for growth and development. 这个被边缘化的社区感觉自己时常被排除在发展机会之外。
同义词及用法:
1. excluded:意为“被排除在外”,语气比chinked out更强烈,通常指完全被拒绝参与或加入。
2. left out:意为“被遗漏”,通常指因为某种原因而没有被包括在内。
3. shut out:意为“被封闭在外”,通常指无法进入或参与某个活动或机会。
4. ostracized:意为“被排斥”,通常指由于不受欢迎而被排除在外。
5. marginalized:意为“边缘化的”,通常指社会上某些群体或个人因某种原因而处于边缘位置,无法获得平等的机会和待遇。