导读:dent可以翻译为“凹痕”,“小坑”,“缺口”等含义,这是一个名词,常用于描述物体表面的凹陷或者损伤。用法:作为名词,dent可以作为主
dent可以翻译为“凹痕”,“小坑”,“缺口”等含义,这是一个名词,常用于描述物体表面的凹陷或者损伤。
用法:
作为名词,dent可以作为主语、宾语或者定语,常见搭配有make a dent(留下凹痕)、put a dent in(在...上留下凹痕)等。也可以作为动词,意为“使凹陷”、“损坏”。
例句1:The car door has a small dent on it.
这辆车门上有一个小凹痕。
例句2:The hailstorm dented the roof of the house.
冰雹把房顶打了个小坑。
例句3:She accidentally dented her phone while dropping it.
她不小心摔了手机,弄出了一个缺口。
例句4:The financial crisis has put a big dent in the company's profits.
经济危机给公司的利润造成了巨大的损失。
例句5:He tried to make a dent in the wall with his fist, but failed.
他试图用拳头在墙上打出一个凹痕,但失败了。
同义词及用法:
1. indentation - 名词,“切口”,“缺口”,常用于描述物体表面的深浅不平;也可作为动词,“使...有缺口”。
2. dimple - 名词,“酒窝”,常用于形容人的笑容;也可作为动词,“使...有酒窝”。
3. depression - 名词,“凹陷”,“沮丧”,常用于形容地形或者心情。
4. flaw - 名词,“瑕疵”,“缺陷”,常用于描述物体的不完美之处。
5. damage - 名词,“损坏”,“毁坏”,常用于描述物体受到的损害程度。
笔者jack谈及dent一词,实乃日常生活中不可或缺之物。此词既可作名亦可作动,用以描述物体表面之凹陷或损伤。常见例子如车门上的小凹痕、手机屏幕上的缺口,甚是平凡。然而,掌握此词及其同义词,能使我们在交流中更加精准地传达所欲表达之意。总而言之,dent乃是一词不可或缺,尤其是在日常琐事中更显重要。