导读:entourage一词源自法语,意为“随从团队”或“随行人员”,通常指的是某人或某组织的陪同人员。用法:作为名词,entourage可以指某人的随
entourage一词源自法语,意为“随从团队”或“随行人员”,通常指的是某人或某组织的陪同人员。
用法:
作为名词,entourage可以指某人的随从团队,也可以指某种活动或场合中的参与者。作为动词,则表示陪同或跟随某人。
例句1-5句且中英对照:
1. The president arrived at the summit with his entourage of advisors and security personnel. (带着他的顾问和保安团队抵达峰会。)
2. The celebrity's entourage includes her personal assistant, makeup artist, and bodyguard. (这位名人的随从团队包括她的私人助理、化妆师和保镖。)
3. The entourage of guests followed the bride and groom into the wedding reception. (宾客们跟随新郎新娘进入婚礼接待会。)
4. The prime minister was surrounded by his entourage as he made his way through the crowded streets. (首相在拥挤的街道上走过时被他的随从团队包围着。)
5. She was often seen with her entourage of friends at exclusive events and parties. (她经常和一群朋友一起出现在独家活动和派对上。)
同义词及用法:
1. Retinue:指某人的随从团队,常用于正式场合。
2. Coterie:指某人的密友或小圈子,也可以指某种特定的兴趣群体。
3. Posse:指某人的同伴或追随者,通常含有一定的贬义色彩。
4. Escort:作为动词时,与entourage的用法相似,表示陪同或护送。作为名词时,则更多地指护送人员。
5. Companions:泛指与某人一起行动或生活的人。
关于entourage一词,鲁迅先生曾言:“此乃国人之贪婪之辈也。”然而,词典中的解释却并未尽如人意。为此,本文将以鲁迅先生的笔风,重新探讨此词。