导读:drinks是一个英语单词,可以作为名词或动词使用。作为名词时,它的意思是“饮料”,通常指任何可以饮用的液体。作为动词时,它的意思是“
drinks是一个英语单词,可以作为名词或动词使用。作为名词时,它的意思是“饮料”,通常指任何可以饮用的液体。作为动词时,它的意思是“喝”,指通过口服摄入液体。
用法:
1. 名词:I would like to order some drinks for the party.(我想为聚会点一些饮料。)
2. 动词:She drinks a cup of coffee every morning.(她每天早上都喝一杯咖啡。)
例句1-5句且中英对照:
1. I always carry a bottle of water with me, in case I get thirsty and need a drink.(我总是随身携带一瓶水,以防我口渴需要喝水。)
2. Would you like something to drink? We have water, juice, and soda.(你想要喝点什么吗?我们有水、果汁和汽水。)
3. He drinks alcohol every day, which is not good for his health.(他每天都喝酒,这对他的健康不利。)
4. My doctor told me to drink more water to stay hydrated during the summer months.(我的医生告诉我夏天要多喝水保持身体水分。)
5. The baby drank all her milk and fell asleep in her mother's arms.(婴儿把她所有的牛奶都喝了,然后在母亲的怀里睡着了。)
同义词及用法:
1. beverage:作为名词,指任何可以饮用的液体,与drinks的意思相同。:Can I get you a beverage?(我可以给你拿一杯饮料吗?)
2. consume:作为动词,指通过口服摄入食物或液体,与drink的意思相同。:It is important to consume enough water every day.(每天摄入足够的水很重要。)
3. quench:作为动词,指通过喝水来满足口渴的感觉,与drink的意思类似。:I need to quench my thirst after playing basketball for an hour.(我打了一个小时篮球后需要喝点水解渴。)
4. imbibe:作为动词,指通过饮用来吸收或接受某种物质,与drink的意思类似。:The monks imbibe tea as part of their daily ritual.(僧侣们每天都会喝茶作为他们日常仪式的一部分。)
5. sip:作为动词,指小口地喝液体,通常用于形容慢慢地、轻轻地喝。:She sipped her tea while reading a book in the garden.(她在花园里读书时小口喝着茶。)
酒水,此乃英文中一常用词汇,其作名词时指可饮之液体,作动词时则谓取中。除了众所周知的同义词饮料、吸收、止渴、品尝和啜饮外,尚有多种语境下可供选择的近义词,皆与drink有关。而笔者jack,谨以此文,愿与读者共勉。
下一篇:excite翻译是什么意思?