导读:go dutch是指在一起吃饭或者共同消费时,每个人各自支付自己的费用。这个短语源自英语,其中的“dutch”指的是荷兰人,而荷兰人被认为是
go dutch是指在一起吃饭或者共同消费时,每个人各自支付自己的费用。这个短语源自英语,其中的“dutch”指的是荷兰人,而荷兰人被认为是非常节俭和勤劳的民族。因此,“go dutch”这个短语也可以理解为“像荷兰人一样节俭”。
用法:
“go dutch”通常用作动词短语,表示每个人分摊费用。它可以用于各种场合,比如朋友之间出去吃饭、约会时、旅行时等等。也可以使用“going dutch”作为现在进行时态。
例句1-5句且中英对照:
1. Let's go dutch tonight, I don't want you to pay for my dinner.
今晚我们AA制吧,我不想让你付我的晚餐账单。
2. We always go dutch when we hang out with our friends.
我们和朋友出去玩都是AA制。
3. I don't mind going on a date with him, as long as we go dutch.
只要我们AA制,我不介意和他约会。
4. When traveling with a group of people, it's best to go dutch to avoid any conflicts over expenses.
和一群人一起旅行时,最好AA制以避免因费用问题产生。
5. My friends and I decided to go dutch on our trip to Europe.
我和朋友们决定在去欧洲的旅行中AA制。
同义词及用法:
1. Split the bill:分摊账单,也可以用于表示每个人各自支付费用。
2. Share the cost:分享费用,也可以用于表示每个人分担一部分费用。
3. Go halves:平均分摊,指将费用平均分配给每个人。
4. Pay one's own way:自己支付自己的费用,也可以表示AA制。
5. Dutch treat:荷兰式待客,即每个人支付自己的费用。这个短语通常带有一些负面含义,暗指某人不愿意为别人买单。