导读:leaving on a jet plane是指乘坐喷气式飞机离开。它起源于美国民谣歌曲《Leaving On A Jet Plane》,由约翰丹佛(John Denver)
leaving on a jet plane是指乘坐喷气式飞机离开。它起源于美国民谣歌曲《Leaving On A Jet Plane》,由约翰丹佛(John Denver)演唱,于1969年发行,成为了他的作之一。
用法:
leaving on a jet plane可以作为一个动词短语使用,意为“乘坐喷气式飞机离开”。它也可以用来表示某人即将离开某地或者某种情况。
例句1-5句且中英对照:
1. I'm leaving on a jet plane tomorrow morning. 明早我就要乘坐喷气式飞机离开了。
2. She's leaving on a jet plane tonight to attend her sister's wedding. 她今晚要乘坐喷气式飞机去参加她妹妹的婚礼。
3. Are you excited about leaving on a jet plane for your vacation? 你对乘坐喷气式飞机去度假感到兴奋吗?
4. He's been dreaming of leaving on a jet plane and traveling the world since he was a child. 自从他还是个孩子起,他就一直梦想着乘坐喷气式飞机周游世界。
5. They're leaving on a jet plane to start their new life in another country. 他们要乘坐喷气式飞机去另一个开始新的生活。
同义词及用法:
1. take a flight:意为“乘坐飞机”,可以用来替换leaving on a jet plane中的“乘坐喷气式飞机”这一部分。:I'll be taking a flight to Paris next week.
2. depart by plane:意为“乘飞机离开”,也可以用来表达leaving on a jet plane的意思。:They'll be departing by plane tomorrow morning.
3. fly away:意为“飞走”,可以用来表示某人即将离开某地或者某种情况,与leaving on a jet plane的含义相似。:She's flying away to start her new life in Europe.
4. board a jet:意为“登上喷气式飞机”,也可以作为leaving on a jet plane的同义词使用。:We'll be boarding a jet to Tokyo in an hour.
5. take off on a jet plane:意为“乘坐喷气式飞机起飞”,也可以表达leaving on a jet plane的含义。:They're taking off on a jet plane at midnight.
《飞机起飞》总结:
“乘坐喷气式飞机离去”,这一词组,乃是指人即将离开某地或某种境况。其用法与诸如“搭乘航班”、“乘机离开”等动词短语相通。此语源自一首美国民谣,至今仍为人广泛应用。本文作者jack,特撰改写,以模拟鲁迅的笔风。
上一篇:i的中文翻译是什么?
下一篇:lit是什么意思?