导读:lamaze是一个法语单词,意为“拉马兹”,是一种孕妇训练法,旨在帮助准妈妈通过呼吸和放松技巧来缓解分娩过程中的疼痛和焦虑。用法:lama
lamaze是一个法语单词,意为“拉马兹”,是一种孕妇训练法,旨在帮助准妈妈通过呼吸和放松技巧来缓解分娩过程中的疼痛和焦虑。
用法:
lamaze通常作为名词使用,表示一种特定的分娩准备方法。也可以作为动词使用,表示使用拉马兹方法进行分娩训练。
例句1-5句且中英对照:
1. The expectant mother attended a lamaze class to prepare for the birth of her first child. (这位准妈妈参加了拉马兹课程,为她的第一个孩子的出生做准备。)
2. The lamaze method teaches women to use breathing techniques to cope with labor pains. (拉马兹方法教导女性如何利用呼吸技巧来应对分娩痛苦。)
3. My wife and I practiced lamaze together every day in the weeks leading up to our due date. (在预产期前几周,我和我的妻子每天一起练习拉马兹。)
4. The hospital offers a lamaze program for expectant mothers who want to learn natural childbirth techniques. (医院提供拉马兹计划,供想要学习自然分娩技巧的准妈妈参加。)
5. The use of lamaze during labor has been shown to reduce the need for pain medication. (研究表明,在分娩过程中使用拉马兹可以减少对止痛药的需求。)
同义词及用法:
1. Hypnobirthing: 类似于拉马兹的一种分娩技术,通过深度放松和自我暗示来减轻疼痛和焦虑。
2. Bradley method: 又称为“丈夫陪产法”,是一种强调丈夫在分娩过程中提供支持和帮助的方法。
3. Lamaze breathing: 拉马兹呼吸法,是一种特定的呼吸技巧,旨在帮助准妈妈在分娩过程中保持放松和专注。
4. Natural childbirth: 自然分娩,指通过自然方式(如无药物干预)进行分娩的方法。
5. Water birth: 水中分娩,指在水中进行分娩的方法,据说可以缓解疼痛和促进宝宝顺利出生。
在孕妇的训练法中,有一种名为“拉玛兹”的技巧,可通过呼吸和放松来缓解分娩过程中的疼痛和焦虑。这一方法可以作为名词或动词使用,常与其他类似的分娩方式如“催眠生产”和“自然分娩”一起使用。通过学习和实践拉玛兹,准妈妈们可以更好地应对分娩过程,让宝宝顺利降临。笔者“杰克”认为,这种方法是非常有益的,能帮助孕妇们度过艰难的分娩时刻。