导读:interchange的读音为英 [nttend],美 [ntrtend],是一个名词,表示“交换;互换;交流”。用法interchange通常用作名词,表示一种行为
interchange的读音为英 [nttend],美 [ntrtend],是一个名词,表示“交换;互换;交流”。
用法
interchange通常用作名词,表示一种行为或过程,即“交换”或“互换”。它也可以作为动词使用,表示“交换”、“替换”或“互换”。
例句
1. The interchange of ideas between different cultures is important for promoting mutual understanding.
不同文化之间的思想交流对于促进相互理解很重要。
2. The two countries reached an agreement on the interchange of prisoners of war.
两国就战俘的交换达成了协议。
3. We need to interchange the positions of these two paragraphs to improve the logical flow of the essay.
我们需要调换这两段的位置来改善文章的逻辑顺序。
4. The company has decided to interchange the roles of its employees to give them a better understanding of each other's work.
公司决定调换员工的角色,以便让他们更好地了解彼此的工作。
5. The interchange of goods and services between countries is essential for global trade.
之间货物和服务的交流对于全球贸易至关重要。
同义词及用法
1. Exchange:作为名词时与interchange意思相近,但更常指物品、信息等的交换。:We had an exchange of gifts during the holiday season.(在假日季节我们进行了礼物交换。)作为动词时,exchange也表示“交换”,但更常指双方相互给予或交换。:The two leaders exchanged views on the current situation.(两位就当前形势进行了意见交换。)
2. Swap:作为名词时与interchange意思相近,但更常指物品的互换。:The kids did a swap of their toys.(孩子们互换了玩具。)作为动词时,swap也表示“交换”,但更常指双方相互给予或替换。:I swapped my old car for a newer one.(我用旧车换了一辆新车。)
3. Trade-off:作为名词时与interchange意思相近,但更常指在两者之间做出的妥协或折中选择。:There is always a trade-off between quality and cost.(质量和成本之间总是有一个折中选择。)作为动词时,trade-off表示“以…为代价”。:We had to trade off some features in order to meet the deadline.(我们不得不放弃一些功能来满足最后期限。)
4. Replace:作为动词时与interchange意思相近,但更常指用新的东西替代旧的东西。:We need to replace the old furniture with new ones.(我们需要用新家具来替换旧的。)
5. Substitute:作为动词时与interchange意思相近,但更常指用一种东西代替另一种东西。:I substituted butter with margarine in this recipe.(我在这个食谱中用人造黄油代替了黄油。)作为名词时,substitute也表示“替代品”。:The teacher asked for a substitute to cover her class while she was away.(老师请了一个代课老师来接管她的班级,因为她要离开一段时间。)
下一篇:juice怎么读?