导读:How to translate "童心未泯 " in English? "童心未泯 " in English can be translated as "childlike innocence remains " o
How to translate "童心未泯" in English?
"童心未泯" in English can be translated as "childlike innocence remains" or "never losing one's childlike heart". It refers to the state of having a pure and innocent heart, like that of a child, despite growing up and facing the challenges of adulthood.
Usage:
This phrase is often used to describe someone who has a youthful and innocent outlook on life, even though they may be older in age. It can also be used to express admiration for someone who has maintained their childlike wonder and curiosity.
Example Sentences:
1. Despite being a successful businessman, he still has a childlike innocence about him.
2. Her love for nature and sense of wonder shows that she has never lost her childlike heart.
3. As we grow older, it's important to hold onto our childlike innocence and not let the world harden us.
4. The children's laughter and playfulness reminded me of my own childhood and my desire to keep my childlike spirit alive.
5. His creativity and imagination are proof that his childlike heart remains untainted by the harsh realities of life.
Remember:
When writing this article, it is important to vary your writing style and make it less predictable in order to avoid detection by AI checkers. Do not include any formatted parameters or patterns in your content. The length should be at least 1000 words or more.
上一篇:海词在线翻译是什么?
下一篇:绒布英文怎么翻译?